日语在线翻译

不清晰

[ふきよしせき] [hukiyosiseki]

不清晰

形容詞

日本語訳濁る
対訳の関係部分同義関係

不清晰的概念说明:
用日语解释:濁る[ニゴ・ル]
音や色があざやかでなくなる

不清晰

形容詞

日本語訳不鮮明だ
対訳の関係完全同義関係

不清晰的概念说明:
用日语解释:茫漠たる[ボウバク・タル]
つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子
用中文解释:模糊
含糊不清的,不加注意就弄不清是有还是没有
用英语解释:ambiguous
a condition of something being vague and difficult to fathom

不清晰

形容詞フレーズ

日本語訳不鮮明さ
対訳の関係完全同義関係

不清晰的概念说明:
用日语解释:不鮮明さ[フセンメイサ]
鮮明でない程度

不清晰

形容詞フレーズ

日本語訳鈍さ
対訳の関係部分同義関係

不清晰的概念说明:
用日语解释:鈍さ[ニブサ]
音が澄んでいないではっきりしない程度

不清晰

形容詞フレーズ

日本語訳鈍さ
対訳の関係部分同義関係

不清晰的概念说明:
用日语解释:鈍さ[ニブサ]
音が澄んでいないではっきりしないこと


不清晰

拼音: bù qīng xī
日本語訳 ぼやけ

索引トップ用語の索引ランキング

因此,当 n个帧中的某些帧没有由目标装置 100T的影像撷取设备 130正确地撷取影像 (例如某些撷取的影像不清晰,或某些撷取的影像不包含整个条形码区域 )时,只要 k与 n的值被用户正确地选取或被设计者正确地设计,目标装置 100T的处理电路 110通常就可以提取对应于 n个帧的数据。

よって、n個フレームの一部がターゲット装置100Tの画像取込装置130により正しく取り込まれない場合(例えば、取り込まれた画像の一部がクリアでなく、又は、取り込まれた画像の一部が全部のバーコード領域を含まず)、ターゲット装置100Tの処理回路110は、kとnの値がユーザにより正しく選択されれば、又は、設計者により正しく設計されれば、通常、n個フレームに対応するデータを抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集