日本語訳増えつづける,増続ける,ふえ続ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増え続ける[フエツヅケ・ル] 数や量が増え続ける |
用中文解释: | 不断增加,继续增加 数和量不断增加 |
日本語訳太続ける,太りつづける,太り続ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太り続ける[フトリツヅケ・ル] 財産が増えつづける |
用中文解释: | 不断增加,继续增加 财产不断增加 |
日本語訳増し続ける,増やしつづける,ふやし続ける,増やし続ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増やし続ける[フヤシツヅケ・ル] (数や量を)増やし続ける |
用中文解释: | 继续增加,不断增加 (数量)继续增加 |
日本語訳累加する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積みあげる[ツミアゲ・ル] 物を次々と上へ積み重ね,高くする |
用中文解释: | 累积 某物不断的往上累积,使其变高 |
用英语解释: | accumulate to accumulate something and make a pile |
侵犯著作权的事件不断增加。
著作権侵害はますます増えてきている。 -
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 -
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 -