日本語訳不完全
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不十分だ[フジュウブン・ダ] 不十分であること |
用中文解释: | 不充分,不完全 不完全 |
用英语解释: | deficiency the quality or state of being deficient |
日本語訳半生
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 半生[ハンナマ] 十分でなく,いいかげんなさまの物 |
日本語訳不徹底だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳への字形
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | への字形[ヘノジナリ] 好い加減で手際の悪いこと |
剧本没有丝毫不完善的地方。
台本になんら不備は無い。 -
收容体质还不完善。
受け入れ体制が整っていない。 -
虽然那个在某种程度上改善了,但是并不完善。
それはある程度改善したが、完全ではない。 -