日语在线翻译

不可

[ふか] [huka]

不可

拼音:bùkě

助動詞


1

(多く4字句に用い)…することができない,…することが許されない.


用例
  • 不可辩驳=反駁することができない.
  • 不可比拟=比べることができない.
  • 不可动摇=(動揺させることができない→)極めて確固としている.
  • 不可否认=(証拠があるので)否認できない.
  • 不可抗拒=阻むことができない.
  • 不可收拾=(事態がひどくて)収拾できない.
  • 不可调 tiáo 和=妥協することができない.
  • 不可想像=思いもよらない.
  • 不可限量=(前途洋々として)計り知れない.
  • 不可战胜=打ち負かすことができない,無敵である.
  • 不可缺少=欠くことができない.
  • 不可阻挡=阻止することができない.
  • 不可捉摸=(どういう考えか)捕らえどころがない.
  • 不可逾越=(障害が大きくて)飛び越えることができない.
  • 势不可挡=勢いが猛烈で阻むことができない.

2

…してはいけない,…してはならない.


用例
  • 不可等闲视之=いい加減に扱ってはならない.
  • 不可胡说八道=でたらめを言ってはいけない.

3

(‘非…不可’の形で二重否定を示し)どうしても…でなければいけない,きっと…するに決まっている,ぜひとも…しなければならない.⇒非…不可 fēibùkě ,非得…不可 fēiděibùkě




不可

读成:ふか

中文:不可
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不可的概念说明:
用日语解释:不可[フカ]
質や状態を容認できないこと

不可

读成:ふか

中文:不行,不好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

不可的概念说明:
用日语解释:不出来[フデキ]
出来が悪いこと
用中文解释:做得不好
做得不好

不可

读成:ふか

中文:不可
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

不可的概念说明:
用日语解释:不可[フカ]
よくないこと

不可

读成:ふか

中文:不及格
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

不可的概念说明:
用日语解释:不可[フカ]
試験の成績などの等級を表す語で,最下級である不可

不可

動詞

日本語訳不可
対訳の関係完全同義関係

不可的概念说明:
用日语解释:不可[フカ]
質や状態を容認できないこと

不可

動詞

日本語訳不可
対訳の関係完全同義関係

不可的概念说明:
用日语解释:不可[フカ]
よくないこと

索引トップ用語の索引ランキング

不可

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:24 UTC 版)

 助動詞
不可 (簡繁同形:, 拼音: bùkě)
  1. (不能)~できない。
  2. (回避義務)~すべきでない。
  3. (禁止)~してはならない。
 複合語
  • 非~不可
  •  
    繁体字不可思議/ 
    簡体字不可思议

     
    繁体字不可開交/ 
    簡体字不可开交

  • 不可言喻
  • 不可限量

索引トップ用語の索引ランキング

不可

表記

简体:不可(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字不可(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 bùkě

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо; 2) не соглашаться; 3) невозможно
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

不可以复印

コピー不可 - 

不可避免性

不可避性. - 白水社 中国語辞典

不可能。

無理だ。 -