日语在线翻译

不動

[ふどう] [hudou]

不動

读成:ふどう

中文:坚定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不动摇
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拿定主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

不動的概念说明:
用日语解释:不動[フドウ]
ゆるがず,安定していること
用中文解释:坚定,不动摇,拿定主意
不动摇,稳定
用英语解释:stable
firm; sure in position or movement; not shaking

不動

读成:ふどう

中文:稳定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不动
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

不動的概念说明:
用日语解释:不動[フドウ]
動かないこと
用中文解释:不动
不动

不動

读成:ふどう

中文:不动明王
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:佛教的守护神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

不動的概念说明:
用日语解释:不動明王[フドウミョウオウ]
不動明王という,悪魔や煩悩をおさえしずめる仏教における明王
用中文解释:不动明王
称为"不动明王"的,佛教中镇压恶魔和烦恼的明王


不動

读成: ふどう
中文: 不动、不能移动、不动性

索引トップ用語の索引ランキング

不動の事実.

铁的事实 - 白水社 中国語辞典

土地家屋,不動産.

房地产 - 白水社 中国語辞典

不動の局面.

铁定的局面 - 白水社 中国語辞典