读成:ふどう
中文:坚定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不动摇
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拿定主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 不動[フドウ] ゆるがず,安定していること |
用中文解释: | 坚定,不动摇,拿定主意 不动摇,稳定 |
用英语解释: | stable firm; sure in position or movement; not shaking |
读成:ふどう
中文:稳定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不动
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不動[フドウ] 動かないこと |
用中文解释: | 不动 不动 |
读成:ふどう
中文:不动明王
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:佛教的守护神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 不動明王[フドウミョウオウ] 不動明王という,悪魔や煩悩をおさえしずめる仏教における明王 |
用中文解释: | 不动明王 称为"不动明王"的,佛教中镇压恶魔和烦恼的明王 |
不動の事実.
铁的事实 - 白水社 中国語辞典
土地家屋,不動産.
房地产 - 白水社 中国語辞典
不動の局面.
铁定的局面 - 白水社 中国語辞典