形容詞
①
(多く4字句に用い)仁徳がない,人情がない,慈しみがない.⇒为富不仁 wéi fù bù rén .
②
(多く4字句に用い;手足が)感覚がない,しびれる.⇒麻木不仁 mámù bù rén .
读成:ふじん
中文:无情,不仁
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情容赦も無い[ナサケヨウシャモナ・イ] 人情に欠け,残酷であるさま |
用中文解释: | 无情的 缺乏人情,残酷的情形 |
用英语解释: | cruel the state of being coldhearted and cruel |
日本語訳シビアだ,不仁だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無慈悲[ムジヒ] 人情や思いやりがないさま |
用中文解释: | 无情的 形容没有同情心 |
用英语解释: | heartless a condition of being coldhearted and unkind |
日本語訳不仁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 情容赦も無い[ナサケヨウシャモナ・イ] 人情に欠け,残酷であるさま |
用中文解释: | 无情的 缺乏人情,残酷的情形 |
用英语解释: | cruel the state of being coldhearted and cruel |
感情上麻木不仁
感情的無感覚 -