日语在线翻译

下臺

[したうでな] [sitaudena]

下台

拼音:xià//tái

動詞


1

舞台・演壇から降りる.↔上台.


用例
  • 她刚下台,还没卸装呢。=彼女は舞台から降りたばかりで,まだ扮装を解いていない.

2

((貶し言葉)) 権力的地位から退く,退陣する,失脚する.↔上台.


用例
  • 他被赶下了台。=彼は(その地位から)追い落とされた.

3

引っ込みのつかない状態から逃れる,窮状を脱する.⇒下台阶 xià //táijiē


用例
  • 他见我下了台,连忙赔着笑向大家解释。=彼は私が窮状を脱したのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした.
  • 别让他下不了 liǎo 台。=困った立場を脱することができないように彼を追い込むな.
  • 小王的玩笑开得过火了,弄得小张十分下不来台。=王君は冗談を言いすぎてしまい,そのため張君は全く引っ込みがつかなくなってしまった.
  • 她真想给他一个下不来台。=彼女は本当に彼を引っ込みがつかないようにしてやりたかった.


下台

動詞

日本語訳降りる
対訳の関係完全同義関係

下台的概念说明:
用日语解释:降りる[オリ・ル]
ある地位や役目から退く
用英语解释:leave
to leave one's position, job or assignment

下台

動詞

日本語訳罷る
対訳の関係パラフレーズ

下台的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
都から地方へ行く
用中文解释:下乡
从首都到地方去

下台

動詞

日本語訳下野する
対訳の関係完全同義関係

下台的概念说明:
用日语解释:下野する[ゲヤ・スル]
官職をやめて民間人になる

下台

動詞

日本語訳下る
対訳の関係完全同義関係

下台的概念说明:
用日语解释:下る[クダ・ル]
政権の座を離れて野党になる

下台

動詞

日本語訳失脚する
対訳の関係完全同義関係

下台的概念说明:
用日语解释:失脚する[シッキャク・スル]
失脚する

索引トップ用語の索引ランキング

下臺

出典:『Wiktionary』 (2011/08/05 07:00 UTC 版)

 動詞
繁体字下臺
 
簡体字下台
拼音:xiàtái
 
注音符号ㄒㄧㄚˋ
 ㄊㄞˊ 
閩南語
-tâi
  1. 舞台・演壇から降(お)りる
  2. 失脚する、退陣する
  3. 引っ込む(ひっこむ)

下台

出典:『Wiktionary』 (2011/08/05 06:55 UTC 版)

 動詞
簡体字下台
 
繁体字下臺
(xiàtái)
  1. 舞台・演壇から降(お)りる
  2. 失脚する、退陣する
  3. 引っ込む(ひっこむ)

索引トップ用語の索引ランキング