日语在线翻译

下まわり

[したまわり] [sitamawari]

下まわり

读成:したまわり

中文:勤杂工作,家务杂事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

下まわり的概念说明:
用日语解释:下回り[シタマワリ]
雑用をする役割
用中文解释:勤杂工作,打杂的
勤杂工作,打杂的工作

下まわり

读成:したまわり

中文:跑龙套
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:歌舞伎下级演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

下まわり的概念说明:
用日语解释:下回り[シタマワリ]
端役を演ずる役者
用中文解释:下级演员;跑龙套的
扮演不重要的角色的演员

下まわり

读成:したまわり

中文:做勤杂工作的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

下まわり的概念说明:
用日语解释:下働き[シタバタラキ]
雑用をする人
用中文解释:做勤杂工作的人
做勤杂工作的人
用英语解释:odd-job man
a person doing a chore


まわりさんに聞いてみたら?

问一下警察看看? - 

まわりはそれに合わせて切ってさい。

请把周围按照那个剪下。 - 

値引きのご相談も承ります。

也可以谈一下减价。 -