日语在线翻译

上流

上流

拼音:shàngliú

1

名詞 (川の)上流,川上.≒上游①.


用例
  • 上流水清=上流は水が清い.
  • 长江上流=長江上流.

2

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 形容詞 〔非述語〕社会的地位の高い,上流の,上層の.↔下流.


用例
  • 上流人=上流の人々.
  • 上流社会=上流社会.
  • 上流人物=上流人物.

上流

中文:上水
拼音:shàngshuǐ

中文:上游
拼音:shàngyóu
解説(川の)上流

中文:上流
拼音:shàngliú
解説(川の)上流



上流

读成:じょうりゅう

中文:上流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上层
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

上流的概念说明:
用日语解释:上流[ジョウリュウ]
社会的,経済的に高い地位にある階級

上流

读成:じょうりゅう

中文:上游
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:河的上流
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

上流的概念说明:
用日语解释:上流[ジョウリュウ]
川のある地点からみて源に向いた方

上流

读成:じょうりゅう

中文:上游
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:河的上流
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

上流的概念说明:
用日语解释:上流[ジョウリュウ]
川全体のうち源に近い部分

上流

名詞

日本語訳上流
対訳の関係完全同義関係

上流的概念说明:
用日语解释:上流[ジョウリュウ]
社会的,経済的に高い地位にある階級

上流

名詞

日本語訳上手
対訳の関係完全同義関係

上流的概念说明:
用日语解释:川上[カワカミ]
川のある地点からみて源へ向いた方
用中文解释:上游;上流
从河水所在地看,朝向源头的方向
用英语解释:upstream
the course of a river that comes from the river's origin

上流

名詞

日本語訳上層部
対訳の関係完全同義関係

上流的概念说明:
用日语解释:上層部[ジョウソウブ]
組織の上位を占める人々

上流

名詞

日本語訳川上
対訳の関係完全同義関係

上流的概念说明:
用日语解释:川上[カワカミ]
川の,源に近い部分

上流

名詞

日本語訳水上
対訳の関係完全同義関係

上流的概念说明:
用日语解释:水上[ミナカミ]
川の上流

索引トップ用語の索引ランキング

上流

拼音: shàng liú
日本語訳 上流、アップフロー

上流

读成: じょうりゅう
中文: 上流、上游

索引トップ用語の索引ランキング

上游

上流 - 白水社 中国語辞典

长江上流

長江上流 - 白水社 中国語辞典

上流

上流の人々. - 白水社 中国語辞典