读成:うわがり
中文:再借
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:借钱后在还未还时向同一个人再次借钱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 上借り[ウワガリ] 借金を返さないうちに,同じ人から再度借りること |
用中文解释: | (向同一债主)再借,借钱后在还未还时向同一个人再次借钱 借钱后在还未还时向同一个人再次借钱 |
读成:うわがり
中文:向人多余借款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:借款的行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 上借り[ウワガリ] 借り入れを頼まれた人が,自分の分も併せて余計に借りること |
用中文解释: | (被别人请求借款的人,包括自己要借出的款额在内,向第三方额外)借款的行为 被别人请求借款的人,包括自己要借出的款额在内,向第三方额外借款的行为 |
プロセスの次のステップでは、通信装置内の取得ユニットは、ユーザの一意の特徴を取得する(7)。
在下一个方法步骤中,在通信设备上借助采集装置采集 7用户的明确的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
構成要素は、例えば、1または複数のデータ・パケット(例えば、シグナルによって、ローカル・システム内の別の構成要素とインタラクトする1つの構成要素からのデータ、配信システムからのデータ、および/または、他のシステムを備えたインターネットのようなネットワークを介したデータ)を有する信号にしたがってローカル処理および/または遠隔処理によって通信することができる。
组件可以借助于本地和 /或远程进程进行通信,例如根据具有一个或多个数据分组的信号 (例如,来自于与本地系统、分布式系统中的另一组件交互和 /或者与在诸如因特网之类的网络上借助于信号与其他系统交互的一个组件的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集