日语在线翻译

上下する

[じょうげする] [zyougesuru]

上下する

读成:じょうげする

中文:上下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上升和下降
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下する的概念说明:
用日语解释:上下する[ジョウゲ・スル]
位置が上下する
用英语解释:seesaw
of a position, to go up and down

上下する

读成:しょうかする,じょうげする

中文:上下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上下移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下する的概念说明:
用日语解释:上下する[ジョウゲ・スル]
(位置を)上げたり下げたりする
用中文解释:上下移动
将(位置)上下移动
用英语解释:seesaw
to raise something up and then lower it

上下する

读成:のぼりくだりする

中文:来往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:来来往往
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下する的概念说明:
用日语解释:上り下りする[ノボリクダリ・スル]
(街道などを)往来する
用中文解释:往来;来来往往
在街道上来来往往

上下する

读成:のぼりくだりする,のぼりおりする

中文:上下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:上上下下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下する的概念说明:
用日语解释:昇り降りする[ノボリオリ・スル]
(乗物などが)上ったり下ったりする
用中文解释:(交通工具)上下
交通工具等上上下下

上下する

读成:のぼりくだりする,のぼりおりする

中文:上上下下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下する的概念说明:
用日语解释:昇り降りする[ノボリオリ・スル]
(人が)上ったり下りたりする
用中文解释:人上上下下
人上上下下


梱包を工夫する

在包装上下功夫。 - 

文脈で判断する

用上下文判断 - 

バイクで通勤する

骑摩托上下班。 -