日语在线翻译

上下げする

上下げする

读成:あげさげする

中文:涨落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:潮涨潮落
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下げする的概念说明:
用日语解释:干満[カンマン]
海水が満ちたり引いたりすること
用中文解释:涨落,潮涨潮落
海水涨潮和退潮
用英语解释:ebb and flow
of the tide, the act of rising and ebbing

上下げする

读成:あげさげする

中文:升降,起落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

上下げする的概念说明:
用日语解释:上げ下げする[アゲサゲ・スル]
物を上下する
用中文解释:起落
物体起落,升降

上下げする

读成:あげさげする

中文:褒贬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一褒一贬
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:赞扬责备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上下げする的概念说明:
用日语解释:上げたり下げたりする[アゲタリサゲタリ・スル]
人をほめたりけなしたりする
用中文解释:表扬和批评
对人褒贬;对人表扬和批评


(値げ・値下げして)価格を修正する

调整价格 - 白水社 中国語辞典

人民元(が切り下げられたり,切りげられたりするのは→)の切り下げ切りげは,市場経済を主要な要因とすべきである.

人民币贬值,升值,要由市场经济为主要因素。 - 白水社 中国語辞典

あの人の方から頭を下げて私と友達づきあいをしようとするので,私としても彼を拒絶するわけにいかない.

人家上赶着跟我交朋友,我也拒绝不了人家。 - 白水社 中国語辞典