读成:さんやく
中文:三高位力士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三役[サンヤク] 相撲で,大関と関脇と小結という,横綱をのぞくと最も高い3つの位 |
用中文解释: | 三高位力士 相扑中,叫"大关,关胁和小结"的除横纲外的最高3个级位 |
读成:さんやく
中文:三要职
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三役[サンヤク] 組織で主要な三つの役職 |
用中文解释: | 三要职 一个组织中三个主要的职位 |
读成:さんやく
中文:三个角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三役[サンヤク] 能楽で三つの役 |
用中文解释: | 三个角色 能乐中的三个角色 |
读成:さんやく
中文:三种税
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三役[サンヤク] 江戸時代の三種類の税 |
用中文解释: | 三种税 江户时代的三种税收方式 |
读成:さんやく
中文:茶道中的三个人物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 三役[サンヤク] 茶道における,亭主と正客と詰め |
用中文解释: | 茶道中的三个人物 茶道中的主人,主宾和次宾 |
读成:さんやく
中文:三首脑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三役[サンヤク] 組織で主要な三つの役職についている人 |
用中文解释: | 三首脑 一个组织中位据三个主要职位的人 |