读成:さんし
中文:三子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:三个孩子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] 三人の子供 |
日本語訳三子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] 第三番目の子 |
读成:さんし
中文:三子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] 中国において,老子と荘子と列子という,三人の思想家 |
读成:さんし
中文:三个围棋子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] (囲碁で)三個の石 |
读成:さんし
中文:三人
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:さんし
中文:三子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] 第三番目の子 |
读成:みつご
中文:三岁的幼儿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 三つ子[ミツゴ] 3歳の子供 |
读成:みつご
中文:三胞胎
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三つ子[ミツゴ] 一人の母親から一度に生まれた3人の子供 |
用中文解释: | 三胞胎 一个母亲一次所生的三个孩子 |
用英语解释: | triplets three children who are born from the same mother at the same time |
日本語訳三子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] 三人の子供 |
日本語訳三子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三子[サンシ] 中国において,老子と荘子と列子という,三人の思想家 |
生第三个孩子
第三子を産む -
类似地,在报告间隔 3和 4中,相应报告的子带 CQI信息字段 204包含针对来自 M个子带的对应第二和第三子带的单独 CQI。
同様に、報告間隔3及び4において、それぞれの報告のサブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドの中から対応する第2及び第3のサブバンドの個々のCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,帧 n 202包括各具有多个用户的第一子帧 210、第二子帧 212、第三子帧 214和第四子帧 216。
この実施例では、フレームn 202は、それぞれ複数のユーザを備えた第1のサブフレーム210と、第2のサブフレーム212と、第3のサブフレーム214と、第4のサブフレーム216とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集