数詞+量詞
1
(中国の通貨単位)1角.⇒角2 jiǎo .
2
(〜儿)‘饼’の4分の1または8分の1,一かけら.⇒角1 jiǎo 7.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (公文書の数を数える)1通.
4
物体の角,隅,全体の一部.⇒角1 jiǎo 5.
读成:いっかく
中文:一个角
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一角[イッカク] 図形の角の一つ |
读成:いっかど
中文:非常
中国語品詞区別詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
用中文解释: | 非常 很,甚,非常 |
用英语解释: | extremely in an extreme manner or way |
读成:ひとかど,いっかど
中文:了不起
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:相当好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:不一般,了不起
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:比较出色,相当好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 极好,绝佳 状态或是程度方面很优秀 |
非常好 状态或程度非常出色的情形 | |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
日本語訳片角
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片角[カタカド] 物事のごく一部 |
日本語訳一隅
用日语解释: | 一隅[イチグウ] 一方のすみ |
用中文解释: | 一隅、一角 一个角落 |
读成:ひとかど
中文:一件事情
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一事[イチジ] 一つの事柄 |
用中文解释: | 一件事情 一件事情 |
读成:いっかど
中文:相当地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | かなり[カナリ] 普通の程度を大分超えているさま |
用中文解释: | 相当地 超过普通程度很多 |
用英语解释: | considerably the state of being considerably above a certain level |
读成:いっかど
中文:鲜明清楚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | くっきり[クッキリ] はっきりしていて際立って鮮やかなさま |
用中文解释: | 鲜明,清楚 鲜明且显著的样子 |
用英语解释: | considerably being boldly extended |
读成:ひとかど
中文:也算得上,满够得上,也象一个
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一廉[ヒトカド] いっぱしに |
用中文解释: | 也象一个 也算得上 |
读成:ひとかど
中文:一份儿,一个人份
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一人前[イチニンマエ] 一人前であること |
用中文解释: | 一份儿 一个人份 |
用英语解释: | come of age a mature and independent person who is a full-fledged member of society |
读成:いっかく
中文:极小的一部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片鱗[ヘンリン] 全体のごく僅かな部分 |
用中文解释: | 一鳞半爪 整体中极微小的部分 |
读成:いっかく
中文:一个角
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一角[イッカク] 動物の角の一本 |
用英语解释: | horn a horn of an animal |
读成:いっかく
中文:独角鲸
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | イッカク[イッカク] イッカクという海獣 |
用英语解释: | narwhal a sea animal called sea unicorn |
一角钱
1角の金. - 白水社 中国語辞典
东北角
東北の一角. - 白水社 中国語辞典
一角空
大空の一部分. - 白水社 中国語辞典
Monodon 一角形 イッカク科 Bicornuate イッカク 史上最強の弟子ケンイチの登場人物 10セント均一店 10セント雑貨店 一个角 一隅