名詞 一生,生涯.≒一辈子 ・zi .
中文:一世
拼音:yīshì
中文:一辈子
拼音:yībèizi
中文:一生
拼音:yīshēng
中文:辈子
拼音:bèizi
中文:终天
拼音:zhōngtiān
中文:生
拼音:shēng
中文:辈
拼音:bèi
中文:平生
拼音:píngshēng
中文:终身
拼音:zhōngshēn
中文:世
拼音:shì
解説(人の)一生
中文:毕生
拼音:bìshēng
解説(多く既に亡くなった人を褒めて)一生
中文:生平
拼音:shēngpíng
解説(個人の)一生
读成:いっしょう
中文:一生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:终生
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一辈子
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一生;终生;一辈子 从生到死的周期 |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
日本語訳終年,一世,一生,命,終生,生涯,ライフ,終世
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一世,年寿
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一生 出生后死亡之间的期间 |
一生;终生;一辈子 从生到死的周期 | |
一世 从出生到死亡的期间 | |
一生,一辈子,一世 从出生到死亡的周期 | |
一生,一世。 从出生到死亡的周期。 | |
一生 从出生开始到死亡的这段时间 | |
一生 从出生到死亡的期间 | |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
日本語訳一生涯,生時
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一生涯[イッショウガイ] 生きている間 |
用中文解释: | 一生,一辈子 活着期间 |
一生;一辈子;终生 一生,一辈子;寿命周期 |
日本語訳一期
用日语解释: | 一期[イチゴ] 生きている期間 |
用中文解释: | 一辈子、一生、一世 活着的期间 |
日本語訳代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代[ダイ] ある人が一生を送る期間 |
日本語訳終身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終身[シュウシン] 一生の間 |
日本語訳終生,終世
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 終生[シュウセイ] 生きているかぎり |
用中文解释: | 终生 一辈子 |
日本語訳一代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一代[イチダイ] 人間の一生涯 |
用中文解释: | 一生;一辈子 人的一生。 |
日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人生行路[ジンセイコウロ] 人の一生 |
用中文解释: | 人生道路的旅程 人的一生 |
用英语解释: | orbit a person's lifetime |
出典:『Wiktionary』 (2011/06/22 17:44 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月20日 (星期日) 15:38)
|
|
单一生产
単一生産. - 白水社 中国語辞典
一生一世
一生涯. - 白水社 中国語辞典
一生一次
一生に一度 -
三宅一生 中島ファラン一生 中岛一生 令人討厭的松子的一生 导盲犬小Q 一生の仕事 令人討厭的松子的一生 令人討厭的松子的一生 一生不犯 後生一生