日语在线翻译

一段

[いちだん] [itidan]

一段

读成:いちだん

中文:显著地,越发,更加
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一際[ヒトキワ]
ひときわ
用中文解释:更加,格外,更进一步
更加,格外,更进一步

一段

数詞フレーズ

日本語訳一段
対訳の関係完全同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一段[イチダン]
文章の1段
用中文解释:一段;一个段落;一节
文章的一段。

一段

数詞

日本語訳件,条
対訳の関係部分同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:件[クダリ]
文章の中で,ある事柄について述べている部分
用中文解释:(文章的)一段,一节,一部分
文章中关于某事进行叙述的部分

一段

数詞フレーズ

日本語訳ひと切り,ひと切
対訳の関係完全同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:期間[キカン]
時の流れを区切ったある一定の期間
用中文解释:期间
把时间分割后,一定的时期
用英语解释:period
period of time (period between two points in time)

一段

读成:いちだん

中文:一个台阶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:一级
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一段[イチダン]
階段の1段
用中文解释:一级;一个台阶
楼梯(台阶)的一级。

一段

读成:いちだん

中文:一个段落
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:一段,一节
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一段[イチダン]
文章の1段
用中文解释:一段;一个段落;一节
文章的一段。

一段

数詞フレーズ

日本語訳一鎖
対訳の関係部分同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一鎖[ヒトクサリ]
謡いものなどのまとまった一区切り

一段

名詞

日本語訳一節
対訳の関係部分同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一節[ヒトフシ]
竹や木などの一節

一段

名詞

日本語訳一節
対訳の関係部分同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:一節[ヒトフシ]
音楽の一区切り

一段

数詞フレーズ

日本語訳コマ
対訳の関係部分同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:コマ[コマ]
物語の一区切り
用英语解释:passage
one scene of a story

一段

数詞フレーズ

日本語訳一こま,一齣
対訳の関係完全同義関係

日本語訳コマ
対訳の関係部分同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:コマ[コマ]
フィルムの一区切り
用中文解释:段片
胶卷的一段
用英语解释:frame
one exposure of film

一段

名詞

日本語訳初段
対訳の関係完全同義関係

一段的概念说明:
用日语解释:初段[ショダン]
武道や技能などにおいて,初段という段位


一段

少し歩く. - 白水社 中国語辞典

一段故事

1つの物語. - 白水社 中国語辞典

第一阶段

一段階. - 白水社 中国語辞典