读成:いちじょう
中文:一件事
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一条[イチジョウ] ある一つの事柄のいきさつ |
用中文解释: | 一件事(的过程) 一件事情的经过,原委 |
日本語訳一帯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一帯[イッタイ] 一続き |
用中文解释: | 一条,一连串 一条,一连串 |
日本語訳一箇条
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一箇条[イッカジョウ] 一つの条項 |
日本語訳一条
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一条[ヒトスジ] 細長く続く一筋のもの |
用中文解释: | 一条 细长连续的东西 |
读成:いちじょう
中文:一条,一项
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一条[イチジョウ] 箇条書などのひとくだり |
用中文解释: | 一条;一项(条款) 分条项目中的一款 |
读成:ひとすじ
中文:一根
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:似线的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 糸[イト] 細長い糸のようなもの |
用中文解释: | 线 像细长的线的东西 |
读成:ひとすじ
中文:一心一意,一个劲儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一筋[ヒトスジ] 一つのことに集中し続けること |
用中文解释: | 一心一意 持续专注于一件事情 |
读成:いちじょう
中文:一条
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一条[ヒトスジ] 細長く続く一筋のもの |
用中文解释: | 一条 细长连续的东西 |
日本語訳一条
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一条[イチジョウ] 箇条書などのひとくだり |
用中文解释: | 一条;一项(条款) 分条项目中的一款 |
日本語訳一道
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一道[イチドウ] 細く長いもののひとすじ |
用中文解释: | 一条(道);一线 一条细长的东西 |
日本語訳一匹,一ぴき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一匹[イッピキ] (動物の)一匹 |
用中文解释: | (小动物、虫、鱼等)一匹,一只,一条 (动物)一匹 |
日本語訳一本
死路一条。
死あるのみ。 -
一条河
1本の川. - 白水社 中国語辞典
一条裂缝
1本の亀裂. - 白水社 中国語辞典