中文:日
拼音:rì
读成:ついたち
中文:一日,朔日,一号,初一
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一日[ツイタチ] 月の一番初めの日に |
读成:いちにち
中文:终日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一整天
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[イチニチ] 午前0時から午後12時までの24時間 |
用中文解释: | 终日;一整天 上午0点到下午12点之间的24小时 |
日本語訳一日,朔日,朔
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一日[ツイタチ] 月の一番初めの日に |
日本語訳日
対訳の関係部分同義関係
日本語訳一日
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[ツイタチ] 月初めに |
用中文解释: | 一号 在月初 |
日本語訳月旦
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月旦[ゲッタン] 月のはじめの日に |
日本語訳月立ち,一日,月立,朔日,月旦,朔
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[ツイタチ] 月のはじめの日 |
用中文解释: | 一日,初一 一个月的第一天 |
一号 一个月的第一天 | |
一号,一日 一个月的第一天 | |
用英语解释: | kal. the first day of a month |
日本語訳一日
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[イチニチ] 朝起きてから夜寝るまでの間 |
用中文解释: | 一日;一天 从早上起床到晚上睡觉这一段时间。 |
读成:ひとひ
中文:整天,一天
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ひとひ
中文:整天,终日
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一日[ヒトヒ] 朝から晩まで,一日中 |
用中文解释: | 终日 从早到晚,一整天 |
用英语解释: | daylong of a period of time, an entire day |
读成:いちにち,いちじつ
中文:一天
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用中文解释: | 一天 (天数)一天 |
用英语解释: | day one day |
读成:ついたち
中文:一日,一号
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[ツイタチ] 月初めに |
用中文解释: | 一号 在月初 |
读成:ついたち,いちにち,いちじつ
中文:一日,一号,初一
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一号
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[ツイタチ] 月のはじめの日 |
用中文解释: | 一号 一个月的第一天 |
一号,初一 一个月的第一天 | |
用英语解释: | kal. the first day of a month |
读成:ひとひ,いちにち,いちじつ
中文:某日,某天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:某日,某天
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:某一天
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 某日[ボウジツ] ある日 |
用中文解释: | 某日 某一天 |
某天 某一天 |
读成:いちにち
中文:短时日,短时间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[イチニチ] わずかな日時 |
用中文解释: | 短时间;短时日 很少的时日 |
读成:いちにち
中文:一日,一天
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一日[イチニチ] 朝起きてから夜寝るまでの間 |
用中文解释: | 一日;一天 从早上起床到晚上睡觉这一段时间。 |
日甚一日
日一日とひどくなる. - 白水社 中国語辞典
一天一次
一日1回 -
每隔一天
一日おきに -