读成:ひとりだちする
中文:自立
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:独立生活,自立谋生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 独り立ちする[ヒトリダチ・スル] 生活力ができて独立する |
用中文解释: | 独立生活;自立谋生 具备独立生活能力后自立 |
读成:ひとりだちする
中文:单独站立
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 独り立ちする[ヒトリダチ・スル] 幼児が物につかまらず一人で立てるようになること |
用中文解释: | 单独站立 幼儿等不需要别人的依靠自己站起来 |
用英语解释: | find *one's legs of a small child, the ablity to stand by alone without holding onto anything |
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
民族の生活に対する人々の深い感情をかき立てる.
撩起人们一种对自己民族生活的深厚感情。 - 白水社 中国語辞典
次に、押圧パターンが人の靴の裏面のパターンと一致するかどうかを判定し(S23)、一致する場合には押圧パターンから人の立位置の中心点(図4に示した人の位置座標Y)を算出する(S24、処理a1)。
接着,判定按压图案是否与人的鞋的底面的图案一致 (S23),在一致的情况下根据按压图案计算人的站立位置的中心点 (图 4所示的人的位置坐标 Y)(S24,处理 a1)。 - 中国語 特許翻訳例文集