名詞
①
ある時代.
②
一生.
读成:いっせい
中文:在位的时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治世[チセイ] 在位している期間 |
用中文解释: | 在位的时间。 在位的时间。 |
用英语解释: | reign a period of reign |
日本語訳一世
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一世[イッセイ] 同名の法王や皇帝の中で最初の人 |
用中文解释: | (国王、皇帝的)一世 同名的国王或皇帝中的第一个人。 |
日本語訳一世
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一世[イッセ] 過去,現在,未来の中の一つ |
用中文解释: | 一世(过去、现在、未来三世之一) (佛)一世(过去、现在、未来三世之一)。 |
日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 人生行路[ジンセイコウロ] 人の一生 |
用中文解释: | 人生道路的旅程 人的一生 |
用英语解释: | orbit a person's lifetime |
读成:いっせ,ひとよ,いっせい
中文:一世,一生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一辈子
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一世,一生
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一世 从出生到死亡的期间 |
一生,一辈子,一世 从出生到死亡的周期 | |
一生,一世。 从出生到死亡的周期。 | |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
读成:いっせい
中文:一世
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一世[イッセイ] 同名の法王や皇帝の中で最初の人 |
用中文解释: | (国王、皇帝的)一世 同名的国王或皇帝中的第一个人。 |
读成:いっせい
中文:第一代
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一世[イッセイ] (移民の)最初の代の人 |
用中文解释: | (移民的)第一代 (移民的)第一代。 |
读成:いっせい
中文:当代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:某一时代
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当代[トウダイ] その時代 |
用中文解释: | 当代,某一时代。 那一时代。 |
读成:いっせ
中文:一世
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一世[イッセ] 過去,現在,未来の中の一つ |
用中文解释: | 一世(过去、现在、未来三世之一) (佛)一世(过去、现在、未来三世之一)。 |
日本語訳一世
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一世
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 一生[イッショウ] 生まれてから死ぬまでの間 |
用中文解释: | 一世 从出生到死亡的期间 |
一生,一辈子,一世 从出生到死亡的周期 | |
一生,一世。 从出生到死亡的周期。 | |
用英语解释: | lifetime the period between birth and death |
日本語訳代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 代[ダイ] ある人が一生を送る期間 |
日本語訳一期
用日语解释: | 一期[イチゴ] 生きている期間 |
用中文解释: | 一辈子、一生、一世 活着的期间 |
二十一世纪
21世紀. - 白水社 中国語辞典
一生一世
一生涯. - 白水社 中国語辞典
过去的这一个世纪
過去のこの一世紀 -