读成:らっぱ
中文:说大话,吹牛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大口[オオグチ] できもしないのに大きなことを言っていばること |
用中文解释: | 大话 虽做不到却吹嘘得很夸张 |
读成:らっぱ
中文:小号,喇叭
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | トランペット[トランペット] トランペットという,金管楽器 |
用中文解释: | 小号 名为"小号"的,铜管乐器 |
用英语解释: | trumpet a brass wind instrument called trumpet |
读成:らっぱ
中文:铜管乐器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金管楽器[キンカンガッキ] 金属製の管楽器 |
用中文解释: | 铜管乐器 金属制的管乐器 |
用英语解释: | brass instrument wind instruments made of metal |
读成:らっぱ
中文:牵牛花形状的扩音器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | らっぱ[ラッパ] アサガオ形の拡声器 |
進軍ラッパ.
进军号 - 白水社 中国語辞典
ラッパ口,ベルマウス.
喇叭口 - 白水社 中国語辞典
進軍ラッパを吹き鳴らす.
吹响进军的号角 - 白水社 中国語辞典