日语在线翻译

ライン

[らいん] [rain]

ライン

中文:线条
拼音:xiàntiáo
解説(絵画の輪郭を作る)ライン



ライン

读成:らいん

中文:路线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:行き方[イキカタ]
一定の場所へ行く道順
用中文解释:走法
去固定场所的路径
用英语解释:way
a course for a certain place

ライン

读成:らいん

中文:线条
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:線[セン]
用中文解释:线条
线条
用英语解释:line
a drawn line

ライン

读成:らいん

中文:水准
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:水準[スイジュン]
物事の標準となる程度
用中文解释:水准,水平
当成事物标准的程度

ライン

读成:らいん

中文:道路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:道[ミチ]
道路
用中文解释:道路
道路
用英语解释:street
a road

ライン

读成:らいん

中文:队列
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:列[レツ]
大勢の人間が順に並んだ列
用中文解释:队伍
非常多的人按次序排的队列
用英语解释:line
a line or row of things or people

ライン

读成:らいん

中文:系统
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:ライン[ライン]
生産工程が流れ作業になっているもの

ライン

读成:らいん

中文:路线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:ライン[ライン]
鉄道やバスなどの路線

ライン

读成:らいん

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:列[レツ]
順に並んでいるもの
用中文解释:
按次序排列
用英语解释:row
a row of things

ライン

读成:らいん

中文:血统
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:家系[カケイ]
一族間の血統
用中文解释:血统
同一家族中的血统
用英语解释:lineage
a genealogical account of a family history

ライン

读成:らいん

中文:边界线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:境界線[キョウカイセン]
土地における境界線
用中文解释:边界线
土地的边界线

ライン

读成:らいん

中文:垂直系统的部门
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ライン的概念说明:
用日语解释:ライン[ライン]
企業組織のうちの企業本来の活動を行う部門
用英语解释:line
a section of a company that is in charge of the original activity of the company

索引トップ用語の索引ランキング

ライン

读成: らいん
中文: 行、流线、线、线路

索引トップ用語の索引ランキング

ピケライン

纠察线 - 白水社 中国語辞典

ゴールライン

球门线 - 白水社 中国語辞典

生産ライン

生产线 - 白水社 中国語辞典