读成:ふりっかー
中文:闪变
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:闪烁不定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちらちらする[チラチラ・スル] わずかな光がまたたく |
用中文解释: | 一闪一闪,闪烁不定 微弱的光亮闪烁不定 |
用英语解释: | blink of a light, to twinkle |
读成:ふりっかー
中文:闪烁不定
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フリッカー[フリッカー] テレビ画面上の光のちらつき |
读成:ふりっかー
中文:摇摆攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フリッカー[フリッカー] ボクシングで,フリッカージャブというジャブ攻撃 |