读成:ぱふぉーまんす
中文:把戏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:演奏,演出,表演
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | パフォーマンス[パフォーマンス] 観客の前での発表 |
用中文解释: | 表演 在观众面前的发表 |
用英语解释: | performance a presentation made before an audience |
读成:ぱふぉーまんす
中文:演奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:音乐演奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | パフォーマンス[パフォーマンス] 音楽の演奏 |
用中文解释: | 音乐演奏 音乐演奏 |
读成:ぱふぉーまんす
中文:性价比
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パフォーマンス[パフォーマンス] 経済における,商品の価格と機能とのバランス |
用中文解释: | 性价比 经济活动中商品的价格和功能的平衡 |
读成:ぱふぉーまんす
中文:哲学上的身体行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | パフォーマンス[パフォーマンス] パフォーマンスという,哲学における身体行為 |
用中文解释: | 哲学上的身体行为 哲学上的身体行为 |
读成:ぱふぉーまんす
中文:实际行为
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | パフォーマンス[パフォーマンス] 生成文法で,個人による実際の発話行為 |
用中文解释: | 实际行为 生成语法中,指个人的实际行为 |
用英语解释: | performance the actual action of speaking by a person in grammer |
難しいパフォーマンス
复杂的表演 -
コストパフォーマンスがいい。
性价比高。 -
プロセスパフォーマンスの測定
程序性能的测定 -