读成:ぱっくすあめりかーな
中文:新版帝国主义
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:美国军事力量控制下的和平
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | パックスアメリカーナ[パックスアメリカーナ] アメリカ主導権のもとで確立された世界秩序 |
用中文解释: | 美国军事力量控制下的和平,新版帝国主义 在美国的主导权之下被确立的世界秩序 |
用英语解释: | Pax Americana peace imposed by American power |
パックスアメリカーナについて、今日でも存在しているとする者もいれば、それは歴史用語に過ぎないとする者もいる。
关于美式和平,有至今都坚持其存在的人,也有称其不过是历史用语的人。 -