中文:格式
拼音:géshi
中文:规律
拼音:guīlǜ
解説(人間の行動における)パターン
中文:纸样
拼音:zhǐyàng
解説(裁縫用の)パターン
中文:套套
拼音:tàotao
解説(昔からの)パターン
读成:ぱたーん
中文:形状,型,形态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形[カタチ] 物の形 |
用中文解释: | 形状 物体的形状 |
用英语解释: | form the shape of a thing |
读成:ぱたーん
中文:模式
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模範[モハン] 物事の模範となるもの |
用中文解释: | 模范 成为事物的模范的东西 |
读成:ぱたーん
中文:模型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模型[モケイ] 同形のものをつくるためのかた |
用中文解释: | 模型 为制造相同物品的模型 |
用英语解释: | pattern a shape used as a guide for making things of the same shape |
读成:ぱたーん
中文:式样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パターン[パターン] 物事をある特徴によって分類した型 |
读成:ぱたーん
中文:样板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手本[テホン] 見習って学ぶべきもの |
用中文解释: | 样板 应该作为榜样来学习的 |
用英语解释: | archetype a fine example that should be followed |
パターン認識.
模式识别 - 白水社 中国語辞典
チャートの二番底のパターン
双层底样式的图表。 -
トラフィック・パターンの周回
起落航线的周围 -