读成:でふぉると
中文:弃权
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 棄権する[キケン・スル] 試合を放棄する |
用中文解释: | 弃权 放弃比赛 |
用英语解释: | default to abandon a person's right in a fight |
读成:でふぉると
中文:弃权
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | デフォルト[デフォルト] 競技などを棄権すること |
读成:でふぉると
中文:不履行债务,拖欠债务
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 債務不履行[サイムフリコウ] 債務の不履行が発生すること |
用中文解释: | 不履行债务 发生债务的不履行 |
用英语解释: | default the occurance of a default on a debt |
本実施例では、デフォルトNSPnおよび非デフォルトNSPnを扱っている。
所述实施方式涉及默认 NSPn和非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のNSP、すなわちデフォルトNSP31は、デフォルト・パブリックIPアドレスA1をゲートウェイに提供する。
第一 NSP,即默认 NSP 31,向网关提供默认公用 IP地址 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集
非デフォルトNSPは、デフォルトNSPによって提供されるIPアクセスを使用して、接続を確立する。
默认 NSP提供的 IP接入由非默认 NSP使用以建立连接。 - 中国語 特許翻訳例文集