读成:ちぇいさー
中文:追捕者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追っ手[オッテ] 敵や罪人を捕えるために追いかける人 |
用中文解释: | 追捕者,追缉者 为逮住敌人和罪人而追赶的人 |
用英语解释: | pursuer a person who chases an enemy or a criminal in order to capture them |
读成:ちぇいさー
中文:追赶者,追击者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | チェイサー[チェイサー] 追跡する主体としての人 |
用中文解释: | 追击者,追赶者 作为追踪的主体的人 |
读成:ちぇいさー
中文:雕刻工,镂刻工
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | チェイサー[チェイサー] 彫金家である人 |
读成:ちぇいさー
中文:酒后水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:淡味饮料
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | チェイサー[チェイサー] 強い酒の後に飲む水 |
用中文解释: | 酒后水 (喝了)烈酒后饮用的水 |
用英语解释: | chaser a drink taken after a drink with a high alcohol content |