日语在线翻译

ダミー

[だみー] [dami-]

ダミー

读成:だみー

中文:假人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
射撃で用いる標的の人形

ダミー

读成:だみー

中文:假装递球,假装传球
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
サッカーで,持っているボールに相手の注意をひきつけ,そのすきに体をかわして走り抜ける技法

ダミー

读成:だみー

中文:假人
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:人体模型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

ダミー的概念说明:
用日语解释:マネキン[マネキン]
用引くの展示のため使用されるマネキン人形
用中文解释:人体模型
用于服装展示的人体模型
用英语解释:mannequin
a figure of the human body used for the display of clothes

ダミー

读成:だみー

中文:顶名公司
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
同一企業であるのに,便宜的に別名を付けた会社

ダミー

读成:だみー

中文:广告假人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
商品の型見本

ダミー

读成:だみー

中文:顶名装饰
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
飾りとして置くだけで役に立たないもの

ダミー

读成:だみー

中文:替代品
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

ダミー的概念说明:
用日语解释:間に合わせ[マニアワセ]
次の物の代わりに,ある時期使われるもの
用中文解释:权宜之计,临时凑合
在某个时期使用的替代下一个事物的东西

ダミー

读成:だみー

中文:顶替
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

ダミー的概念说明:
用日语解释:間に合わせ[マニアワセ]
その場しのぎに間に合わせたもの
用中文解释:暂时应付,权益之计
为熬过那个场面而暂时应付的东西
用英语解释:makeshift
something that is only of temporary value

ダミー

读成:だみー

中文:假人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
衝突実験に用いる人体模型

ダミー

读成:だみー

中文:替身假人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
人の代わりに用いる人形

ダミー

读成:だみー

中文:假传球
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

ダミー的概念说明:
用日语解释:ダミー[ダミー]
ラグビーで,パスすると見せかけて相手をかわす技法


ダミー

读成: だみー
中文: 模拟负载、假人、伪程序、虚拟负载、虚拟动作、空的、虚拟作业、虚构作业、等效负载、模拟电路、假的、虚活动、伪的、模拟负荷、虚设作业、虚拟活动、仿真负载、虚负载、仿真负荷、虚拟活性、假负载、名目作业、哑的、虚作业、虚构活动

索引トップ用語の索引ランキング

ダミーブロックで塞ぐ。

用挤压垫塞住。 - 

[画素ダミー部の構成例]

[像素哑部件的配置例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集

S806 ダミーデータ付与ステップ

S806 伪数据附加步骤 - 中国語 特許翻訳例文集