读成:たぶ
中文:制表位
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | タブ[タブ] タブという,ワープロなどの装置 |
用英语解释: | tab a device on a word processor, called tabulator |
读成:たぶ
中文:标签
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | タッグ[タッグ] 物につけてそれが何であるか,誰の物であるかを示すために何かにつけたチケット |
用中文解释: | 标签 为了系在物体上用来表示是什么,或是谁的东西而系在什么上的标签 |
用英语解释: | tag a ticket fastened to something to identify it's contents and owner; a label; a tag |
读成:たぶ
中文:匾额,门牌
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タブ[タブ] 標札 |
读成:たぶ
中文:浴缸,浴盆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浴槽[ヨクソウ] 浴槽 |
用中文解释: | 浴缸 浴缸 |
用英语解释: | tub a bathtub |
读成:たぶ
中文:单轨铁路路签,单轨铁路通票
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タブ[タブ] 単線の通行票 |
读成:たぶ
中文:小垂片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:襻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タブ[タブ] タブという,衣服に付ける飾り布 |
タブーを犯す.
犯忌讳 - 白水社 中国語辞典
バスタブがありません。
没有浴缸。 -
ポータブルラジオ.
便携式收音机 - 白水社 中国語辞典