读成:せくしょん
中文:接口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | セクション[セクション] セクションという物のつなぎ目の接合部 |
读成:せくしょん
中文:部分
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 片端[カタハシ] 物事の一部分 |
用中文解释: | 一部分 事物的一部分 |
用英语解释: | section a part of something |
读成:せくしょん
中文:部门
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 部門[ブモン] 部門 |
用中文解释: | 部门 部门 |
读成:せくしょん
中文:配额
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一部分
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 分け前[ワケマエ] 分け与えられた一部分 |
用中文解释: | 分的份儿 被分给的一部分 |
用英语解释: | part a part of something that is divided |
读成:せくしょん
中文:科
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | セクション[セクション] 課という事務機構の単位 |
用英语解释: | division divisions of organization (section of administrative body) |
受信側チャネル320は、受信機セクション321を含む。
接收信道 320包括接收器部分 321。 - 中国語 特許翻訳例文集
その手紙は書きのセクションで議論される。
那封信在书写部分进行讨论。 -
お勧めのプランはセクション内に記載されています。
你推荐的选项记载在这一栏内。 -