中文:跨度
拼音:kuàdù
读成:すぱん
中文:短时间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 期間[キカン] 時の流れを区切ったある一定の期間 |
用中文解释: | 期间 把时间分割后,一定的时期 |
用英语解释: | period period of time (period between two points in time) |
读成:すぱん
中文:跨度,跨距
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 梁間[ハリマ] 家屋の梁間 |
用中文解释: | 跨度;跨距 房屋的梁间距 |
用英语解释: | span the span of a house |
读成:すぱん
中文:飞机机翼的宽度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スパン[スパン] 飛行機の翼幅 |
用英语解释: | span the {lateral distance} of a wing on an airplane |
读成:すぱん
中文:翼展,跨度,跨距,墩距,翼长
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スパン[スパン] スパンという,長さの単位 |
用英语解释: | span span |
スパンデックス素材の下着
弹力布材质的内衣
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
他被圣马可寺院的拱肩折服了。 -
彼女はスパンコールのついた赤いドレスを着た。
她穿着带着亮片的红色裙子。 -