读成:すとーりーてらー
中文:撒谎者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘘吐き[ウソツキ] 嘘をつく人 |
用中文解释: | 爱撒谎的人 说谎的人 |
用英语解释: | liar a person who tells lies |
读成:すとーりーてらー
中文:讲故事的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語り手[カタリテ] 物語を語る人 |
用英语解释: | storyteller a person who tells a story |
读成:すとーりーてらー
中文:说书者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ストーリーテラー[ストーリーテラー] 話の運び方がうまい作家 |
读成:すとーりーてらー
中文:善于讲故事的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ストーリーテラー[ストーリーテラー] 話の運び方がうまい人 |