读成:すてぃる
中文:钢
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鋼鉄[コウテツ] 鋼鉄 |
用中文解释: | 钢铁 钢铁 |
读成:すてぃる
中文:偷垒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盗塁する[トウルイ・スル] 野球において,走者がすきをねらってすばやく次の累へ進むこと |
用中文解释: | 偷垒 在棒球中,跑垒员伺机快速地前进到另一垒 |
用英语解释: | steal in baseball, to advance a base during a pitch |
读成:すてぃる
中文:钢铁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:钢铁制品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鋼製[コウセイ] 鋼鉄で出来たもの |
用中文解释: | 钢制品 用钢铁制成的东西 |
读成:すてぃる
中文:剧照
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:广告用放大照片
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | スチール写真[スチールシャシン] 映画の宣伝用の写真 |
用中文解释: | 剧照 用于电影宣传的照片 |
用英语解释: | still a photograph advertising a moving picture film |