中文:休克
拼音:xiūkè
读成:しょっく
中文:冲击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衝撃[ショウゲキ] 物理的な衝撃 |
用中文解释: | 冲击 物理性的冲击 |
用英语解释: | impact a physically powerful effect |
读成:しょっく
中文:冲击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衝撃[ショウゲキ] 強い感動を与える激しい刺激 |
用中文解释: | 冲击 给人以强烈感动的刺激 |
用英语解释: | impact an incitement which gives one a strong sensation |
读成:しょっく
中文:打击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吃惊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:冲击
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ショック[ショック] 精神的にうける衝撃 |
電気ショック.
电休克
ショックだった。
我受了打击。 -
パラショックウォッチ.
防震手表 - 白水社 中国語辞典
1983年美国游戏业萧条事件 休克 史普尼克危機 弓形震波 文化冲击 活力门事件 热休克蛋白 恋爱是惊险、冲击、悬疑 电休克 脊休克