读成:しふと
中文:移位
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:移动位置
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シフト[シフト] スポーツで,選手が位置を変えること |
用英语解释: | shift in sports, a change in the arrangement of players |
读成:しふと
中文:守备体制
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:变为守势,变换防守位置
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シフト[シフト] 野球において,打者の打球方向に応じた野手の守備態勢 |
读成:しふと
中文:勤务表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轮换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シフト[シフト] 企業で,仕事の分担時間を順に変えること |
读成:しふと
中文:轮换制度,轮岗制度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | シフト[シフト] 企業で,仕事の分担時間を変えていく勤務体制 |
シフト制で働く
轮班工作 -
朝のシフトで働く
上早班 -
シフト制で働いています。
我按照轮班制工作。 -