读成:さぶ
中文:替补队员,候补选手
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:板凳队员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 補欠[ホケツ] スポーツで,補欠となった選手 |
用中文解释: | 候补选手 体育运动中,成为候补的选手 |
用英语解释: | bench warmer in sports, a player who is substituting for another player |
读成:さぶ
中文:辅助
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:副
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 副[フク] 主なものにそえられるもの |
用中文解释: | 副 附加在主要事物上的东西 |
用英语解释: | subsidiary concrete and abstract object defined by difference or similarity (something which accompanies a main thing) |
读成:さぶ
中文:潜艇,潜水艇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潜水艦[センスイカン] 潜水艦という,水中を潜って行くことができる軍用船 |
用中文解释: | 潜水艇;潜艇 称作潜水艇,能潜入水中的军用船艇 |
用英语解释: | submarine a warship that can travel under the water, called submarine |
サブシステム.
子系统 - 白水社 中国語辞典
非対称ケースでは、DLサブフレームの数がULサブフレームより多く、1つのULサブフレーム内で、UL ACK/NACKは複数のDLサブフレームに応答する。
在不对称情况 (其中DL子帧的数目大于UL子帧 )下,在一个 UL子帧内,ULACK/NACK响应于多个 DL子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS IPマルチメディアサブシステム
IMS IP多媒体子系统 - 中国語 特許翻訳例文集