读成:こんぷれっくす
中文:情结
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:复合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | コンプレックス[コンプレックス] 抑圧された心の中のしこり |
用中文解释: | 情结,复合 受压抑的心理的疙瘩 |
用英语解释: | complex in psychoanalysis, a strong feeling that is usually suppressed in one's unconscious and exerts a dominating influence on the personality, called a complex |
读成:こんぷれっくす
中文:自卑感,劣等感
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 劣等感[レットウカン] 自分が他人より劣っていると思うこと |
用中文解释: | 劣等感 认为自己不如他人的想法 |
用英语解释: | inferiority complex the feeling of being inferior to other people |
劣等感,コンプレックス.
自卑感
色黒がコンプレックスで悩んでいる。
因为肤色黑而感到自卑,一直烦恼着。 -
身長が低いことにコンプレックスを感じている。
我因为个子矮而感到自卑。 -