读成:けーしんぐ
中文:包装
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ラッピング[ラッピング] 物を包装すること |
用中文解释: | 包装 包装物品 |
读成:けーしんぐ
中文:套管
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ケーシング[ケーシング] ケーシングという鉄管 |
读成:けーしんぐ
中文:外包装
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ケーシング[ケーシング] 物を包んでいる外側の包み |
读成:けーしんぐ
中文:包装原材料
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ケーシング[ケーシング] 物を包装するための素材 |
ケーシングは改造されていますので、下図のような寸法になります。
外壳被改造了,变成了下图的规格。 -
回路は、SIMおよびRFID機能を実行することができるプリント回路上に提供され、RFIDアンテナ機能は、モバイルウォレットアプリケーションを提供するために受話器の背部ケーシングに取り付けられたコイルアンテナに接続される。
在印刷电路上提供能够执行 SIM和RFID功能的电路,以及把该 RFID天线功能连接到安装在手持机后盖上的环形天线以提供移动钱包应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側アンテナ1(24)と送信側アンテナ2(25)は、図2に示すように、ケーシング(35)の外周近傍に所定間隔毎に配備することが望ましく、実施例の場合、軸心を挟んで対向するように配備しており、さらに、隣り合うアンテナを使用する無線通信周波数の1/2波長以上離すために、対角方向に配備している。
发送侧天线一 24和发送侧天线二 25,如图 2所示,优选方式是按照每规定间隔配备在套管 35的外周附近,实施例的情况是隔着轴心相向配置,进一步地,为了使相邻的天线相离有所使用的无线通信频率的 1/2波长以上,将其配备在对角方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集