中文:班子
拼音:bānzi
中文:组
拼音:zǔ
中文:小圈子
拼音:xiǎoquānzi
解説(個人の利益のため互いに利用し合う)グループ
中文:起
拼音:qǐ
解説(1か所に集まっている人の集団の数を数える)グループ
中文:拨
拼音:bō
解説(人々を幾つかに分けたときの)グループ
中文:帮
拼音:bāng
解説(悪党などが組織する)グループ
中文:团伙
拼音:túanhuǒ
解説(犯罪を働く)グループ
中文:圈
拼音:quān
解説(人の限られた)グループ
中文:圈子
拼音:quānzi
解説(人の限られた)グループ
中文:小组
拼音:xiǎozǔ
解説(生産・学習などのために作った少人数の)グループ
中文:派
拼音:pài
解説(同じ傾向の思想・政治・学問・芸術・風格などにより形成される)グループ
中文:团
拼音:tuán
解説(活動・運動・工作のための)グループ
中文:分组
拼音:fēn zǔ
解説(全体を幾つかに分けたそれぞれの)グループ
中文:拨子
拼音:bōzi
解説(人を幾つかに分けた時の)グループ
中文:班
拼音:bān
解説(班・クラス・分隊・グループに属する人・学生・兵士などの数を数える)グループ
中文:集体
拼音:jítǐ
解説(多くの人の)グループ
中文:伙
拼音:huǒ
解説(仲間・同僚の)グループ
读成:ぐるーぷ
中文:人群,群体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 集団[シュウダン] 多くの人々の集まり |
用中文解释: | 集体;群体;人群 很多的人聚集在一起 |
用英语解释: | crowd self-functioning entity (assemblage of people) |
读成:ぐるーぷ
中文:团体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:组合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:组
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グループ[グループ] 一緒に行動する仲間 |
用英语解释: | alliance a group consisting of people with the same interests |
读成:ぐるーぷ
中文:团体,集团
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 集団[シュウダン] 集団 |
用中文解释: | 集团;团体 集团 |
用英语解释: | association a group of people or things |
读成:ぐるーぷ
中文:集团
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:组,群,队
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仲間[ナカマ] 共同の目的を持ち結合した集団 |
用中文解释: | 伙伴;朋友;一伙 持共同目的而结合在一起的集体 |
用英语解释: | corps organized body of people (group united with common goal) |
读成:ぐるーぷ
中文:行会,组合,协会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 組合[クミアイ] 共通の利害や目的をもつ人が集まり,互いに協力して活動する組織 |
用中文解释: | 组合;协会;行会 具有共通的利害(关系)或目的的人聚集在一起,相互协力进行活动的组织 |
用英语解释: | institution organization (organization of people with common interest or purpose) |
グループで
在小组里。 -
業務グループ
工作团队 -
指導グループ.
领导班子 - 白水社 中国語辞典