日语在线翻译

カバーする

[かばーする] [kaba-suru]

カバーする

读成:かばーする

中文:包裹,覆盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

カバーする的概念说明:
用日语解释:被い隠す[オオイカク・ス]
全体が隠れるように上からおおうこと
用中文解释:遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
为使整体都隐藏起来而从上部覆盖
用英语解释:cover up
the act of covering something in order to hide it

カバーする

读成:かばーする

中文:补漏,填补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

カバーする的概念说明:
用日语解释:カバーする[カバー・スル]
(味方選手の弱点を)補うプレーをする
用英语解释:back up
cover for a teammate

カバーする

读成:かばーする

中文:包裹,遮蔽,覆盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

カバーする的概念说明:
用日语解释:蔽う[オオ・ウ]
物に覆いをする
用中文解释:覆盖,蒙上,掩盖
盖上物体
用英语解释:shielding
to cover something

カバーする

读成:かばーする

中文:补偿,抵补,弥补
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

カバーする的概念说明:
用日语解释:カバーする[カバー・スル]
損失や失敗を補う
用英语解释:cover
to compensate losses


これに対して、ADFを具備する重量の大きなプラテンカバー(例えば第2プラテンカバー)では、カバー本体の外形寸法は、先のADFを具備しない第1プラテンカバーカバー本体よりも大きなものとなる。

相对于此,在具备 ADF的重量较大的稿台盖 (例如第二稿台盖 )中,盖主体的外形尺寸比上述不具备 ADF的第一稿台盖的盖主体大。 - 中国語 特許翻訳例文集

初めに、カバー11をロックするときについて説明する

首先,说明锁定盖 11时。 - 中国語 特許翻訳例文集

開位置においてカバー126は、透明表面118を実質的に露呈し、閉位置においてカバー126は透明表面118を実質的にカバーする

在打开位置,盖 126实质上暴露了透明表面 118; 并且在闭合位置,盖 126实质上覆盖了透明表面 118。 - 中国語 特許翻訳例文集