读成:おーぷん
中文:直率
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ] かくしだてをせず,あけっぴろげであること |
用中文解释: | 直率 不做掩盖,直爽 |
用英语解释: | frankness the quality of being frank |
读成:おーぷん
中文:远侧
中国語品詞方位詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | オープン[オープン] スクラムの位置から見て,タッチラインまでが広いがわのこと |
读成:おーぷん
中文:远侧
中国語品詞方位詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | オープン[オープン] ボールの位置から見て,タッチラインまでが広いがわのこと |
读成:おーぷん
中文:公开赛
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | オープン[オープン] だれでも参加できる競技 |
读成:おーぷん
中文:敞篷车
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | コンバーチブル[コンバーチブル] コンバーチブルという,折りたたみ式の屋根をもつ車 |
用中文解释: | 敞篷车 一种叫作敞篷车的具有折叠式车顶的汽车 |
用英语解释: | convertible a car equipt with a roof that can be folded back |
读成:おーぷん
中文:敞开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:坦诚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 開けはなし[アケハナシ] 開けたままにしてある状態 |
用中文解释: | 敞开 放开了的状态 |
用英语解释: | frank a quality of being frank |
オープンカー.
敞篷汽车 - 白水社 中国語辞典
オープンセット.
外景布景 - 白水社 中国語辞典
オープンカー.≒敞车.
敞篷车 - 白水社 中国語辞典