读成:いんすたれーしょん
中文:布展安排
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:布置方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | インスタレーション[インスタレーション] 美術作品の展示における,空間的な配置の仕方 |
读成:いんすたれーしょん
中文:布置,配置,安排,安装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案配する[アンバイ・スル] 物をうまく配置する |
用中文解释: | 安排,布置,安装,配置 把物品好好布置 |
用英语解释: | arrange to place things in order |
他の例において、プログラムコード110Pは、最初は、マルチメディアベースのデータ伝送の関連機能を含まなくても良く、また、ユーザは、インタネットを通じてサービスプロバイダーのウェブサイトからダウンロードしたインスタレーションパッケージ、又は、サービスプロバイダーにより提供されたCD−ROMに格納されたインスタレーションパッケージをインストールすることにより、プログラムコード110Pにマルチメディアベースのデータ伝送の関連機能を持たせても良い。
在另一个例子中,程序代码 110P起初并不包含基于多媒体的数据传输的相关功能,用户可以通过安装安装包使程序代码 110P包含基于多媒体的数据传输的相关功能,所述安装包是通过因特网从服务提供商的网页下载或存储在由服务提供商提供的 CD-ROM。 - 中国語 特許翻訳例文集
裝置藝術 有声雕刻 装置艺术 音响设备 音响 布置方法 インスタレーションアート サウンドインスタレーション 装置时间 安装时间