读成:りゅうりゅう
中文:嗖嗖
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | りゅうりゅう[リュウリュウ] 刀などが勢いよく風を切って,りゅうりゅうと音を立てるさま |
读成:りゅうりゅう
中文:各种方法,各种做法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 流々[リュウリュウ] いろいろのやり方があること |
读成:りゅうりゅう
中文:各种方法,各种做法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 流々[リュウリュウ] いろいろのやり方があること |
读成:りゅうりゅう
中文:粒粒
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:每一粒
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粒々[リュウリュウ] 一粒一粒 |
用中文解释: | 粒粒 一粒粒 |
读成:りゅうりゅう
中文:粒粒
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:每一粒
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粒々[リュウリュウ] 一粒一粒 |
用中文解释: | 粒粒 一粒粒 |
手りゅう弾.
手榴弹 - 白水社 中国語辞典
粒子
粒子、颗粒 -
狩人.
打猎的 - 白水社 中国語辞典