日语在线翻译

りゅうりゅう

[りゅうりゅう] [ryuuryuu]

りゅうりゅう

读成:りゅうりゅう

中文:嗖嗖
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係

りゅうりゅう的概念说明:
用日语解释:りゅうりゅう[リュウリュウ]
刀などが勢いよく風を切って,りゅうりゅうと音を立てるさま

流々

读成:りゅうりゅう

中文:各种方法,各种做法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

流々的概念说明:
用日语解释:流々[リュウリュウ]
いろいろのやり方があること

流流

读成:りゅうりゅう

中文:各种方法,各种做法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

流流的概念说明:
用日语解释:流々[リュウリュウ]
いろいろのやり方があること

粒々

读成:りゅうりゅう

中文:粒粒
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:每一粒
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粒々的概念说明:
用日语解释:粒々[リュウリュウ]
一粒一粒
用中文解释:粒粒
一粒粒

粒粒

读成:りゅうりゅう

中文:粒粒
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:每一粒
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粒粒的概念说明:
用日语解释:粒々[リュウリュウ]
一粒一粒
用中文解释:粒粒
一粒粒


りゅう弾.

手榴弹 - 白水社 中国語辞典

粒子

粒子、颗粒 - 

狩人.

打猎的 - 白水社 中国語辞典