中文:老
拼音:lǎo
中文:家伙
拼音:jiāhuo
中文:徒
拼音:tú
中文:佬
拼音:lǎo
中文:玩意儿
拼音:wányìr
解説(人を軽べつして言う場合の)やつ
中文:料
拼音:liào
解説(人を乱暴にののしって言う場合の)やつ
中文:疙瘩
拼音:gēda
解説(人をののしったり親しんで)やつ
中文:货
拼音:huò
解説(人・事物を指し)やつ
中文:厮
拼音:sī
解説(人を軽侮して)やつ
读成:やつ
中文:那位,那个人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:やつ
中文:那家伙,那小子
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:やつ,やっつ
中文:八岁
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
读成:やつ
中文:八开纸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 八つ[ヤツ] 八つ切りという,写真の印画紙の大きさ |
读成:やつ
中文:下午两点左右,凌晨两点左右
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 八つ時[ヤツドキ] 八つという午前および午後2時頃の時刻 |
用中文解释: | 凌晨两点左右或者下午两点左右 被称为八的凌晨两点左右或者下午两点左右的时间(日本旧时的时刻名) |
读成:やつ
中文:那位,那个人
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:やつ
中文:小子,东西,家伙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 男[オトコ] 男 |
用中文解释: | 家伙,小子,汉子 男性 |
读成:やつ
中文:东西
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物[モノ] 物 |
用中文解释: | 东西,物品 无生命的东西 |
用英语解释: | object inanimate object (thing, object) |
こやつ.
这厮
あやつ.
那厮 - 白水社 中国語辞典
間抜けなやつ.
糊涂虫 - 白水社 中国語辞典