日语在线翻译

もみぬか

[もみぬか] [mominuka]

もみぬか

中文:
拼音:



もみ糠

读成:もみぬか

中文:稻皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:稻谷壳
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

もみ糠的概念说明:
用日语解释:籾[モミ]
稲の実を包んでいる外側の皮
用中文解释:稻壳
包裹稻子果实的外皮
用英语解释:chaff
the outer seed covering that is removed from the grain

籾ぬか

读成:もみぬか

中文:稻皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:稻谷壳
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

籾ぬか的概念说明:
用日语解释:籾[モミ]
稲の実を包んでいる外側の皮
用中文解释:稻壳
包裹稻子果实的外皮
用英语解释:chaff
the outer seed covering that is removed from the grain

籾糠

读成:もみぬか

中文:稻皮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:稻谷壳
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

籾糠的概念说明:
用日语解释:籾[モミ]
稲の実を包んでいる外側の皮
用中文解释:稻壳
包裹稻子果实的外皮
用英语解释:chaff
the outer seed covering that is removed from the grain

索引トップ用語の索引ランキング

(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.

眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

合併対価の柔軟化により、会社が吸収合併を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。

根据灵活的合并对价,在兼并公司的时候,除了续存公司之外,对于被兼并公司的股东也可以交付现金或财产。 - 

具体的には、MMSE信号処理部104は、MMSEによる信号処理により、アンテナ11−1,11−2の指向性パターンにおいて希望信号とは異なる方向でかつ干渉信号が存在する方向にヌルが形成されるような重み係数W1,W2を計算する。

特别地,MMSE信号处理器 104利用通过 MMSE的信号处理,计算出样一种加权系数W1和 W2: 在天线 11-1和 11-2的方向性图案中,该加权系数 W1和 W2使得在不同于期望信号的方向、并且其中存在干扰信号的这样一个方向上形成无效 (null)。 - 中国語 特許翻訳例文集