日语在线翻译

ものもらい

[ものもらい] [monomorai]

ものもらい

中文:麦粒肿
拼音:màilìzhǒng

中文:针眼
拼音:zhēnyan



物もらい

读成:ものもらい

中文:麦粒肿,偷针眼,睑腺炎
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

物もらい的概念说明:
用日语解释:物貰い[モノモライ]
麦粒腫という目の病気
用中文解释:麦粒肿
名为"麦粒肿"的眼的疾病
用英语解释:sty
an inflammation of the sebaceous gland at the margin of the eye, called stye

物もらい

读成:ものもらい

中文:叫花子,乞丐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

物もらい的概念说明:
用日语解释:乞食[コジキ]
乞食である人
用中文解释:乞丐,叫花子
乞丐,要饭的人,叫花子
用英语解释:beggar
a person who is a beggar

物貰い

读成:ものもらい

中文:麦粒肿,偷针眼,睑腺炎
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

物貰い的概念说明:
用日语解释:物貰い[モノモライ]
麦粒腫という目の病気
用中文解释:麦粒肿
名为"麦粒肿"的眼的疾病
用英语解释:sty
an inflammation of the sebaceous gland at the margin of the eye, called stye

物貰い

读成:ものもらい

中文:乞丐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:乞食
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

物貰い的概念说明:
用日语解释:乞食[コジキ]
乞食である人
用中文解释:乞丐;乞食
乞丐;以乞讨为生的人
用英语解释:beggar
a person who is a beggar

物貰

读成:ものもらい

中文:麦粒肿,针眼,睑腺炎
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

物貰的概念说明:
用日语解释:物貰い[モノモライ]
麦粒腫という目の病気
用中文解释:睑腺炎;麦粒肿;针眼
称作睑腺炎的眼睛疾病
用英语解释:sty
an inflammation of the sebaceous gland at the margin of the eye, called stye

物貰

读成:ものもらい

中文:叫花子,乞丐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

物貰的概念说明:
用日语解释:乞食[コジキ]
乞食である人
用中文解释:乞丐,叫花子
乞丐,要饭的人,叫花子
用英语解释:beggar
a person who is a beggar

索引トップ用語の索引ランキング

業者にそれを別のものと交換してもらいます。

我想让厂家将那个换成别的给我。 - 

失敗を糧に成長してもらいたいものだ。

想以失败为粮食不断成长。 - 

これくらいやってもらいたかったものだ。

因为这些想让你帮我做。 -