中文:嗌
拼音:yì
中文:哽
拼音:gěng
解説(感情が込み上げたり飲み物が飲み下せなくて喉が)むせぶ
读成:むせぶ
中文:抽泣,抽噎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抽抽搭搭地哭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噎ぶ[ムセ・ブ] 人がしゃくり上げて泣く |
用中文解释: | 抽抽搭搭地哭 人抽抽搭搭地哭泣 |
读成:むせぶ
中文:呜咽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噎ぶ[ムセ・ブ] 風や水の音が激しく泣くようにきこえる |
用中文解释: | 呜咽 风或水的声音听上去像抽泣 |
读成:むせぶ
中文:噎,呛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噎ぶ[ムセ・ブ] 煙で息がつまりそうになる |
用中文解释: | 呛 因为烟熏,呼吸好像堵了 |
读成:むせぶ
中文:呛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噎ぶ[ムセ・ブ] 煙で息がつまりそうになる |
用中文解释: | 呛 因为烟熏,呼吸好像堵了 |
读成:むせぶ
中文:抽泣,抽噎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抽抽搭搭地哭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噎ぶ[ムセ・ブ] 人がしゃくり上げて泣く |
用中文解释: | 抽抽搭搭地哭 人抽抽搭搭地哭泣 |
读成:むせぶ
中文:呜咽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噎ぶ[ムセ・ブ] 風や水の音が激しく泣くようにきこえる |
用中文解释: | 呜咽 风或水的声音听上去像抽泣 |
感激して涙にむせぶ.
感激涕零((成語)) - 白水社 中国語辞典
感激して涙にむせぶ.
感激涕零((成語)) - 白水社 中国語辞典
熱い涙が目にあふれる,感涙にむせぶ.
热泪盈眶((成語)) - 白水社 中国語辞典