日语在线翻译

[み] [mi]

读成:

中文:品级,等级
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

み的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
位,能力,質の等級
用中文解释:等级;品级
职位,能力,质量的等级
用英语解释:grade
number value indicating ability, position of matter or person (grade of rank, ability, or quality)

读成:

中文:程度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

み的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度
用中文解释:程度
在某个集团中的价值,能力或重要性的程度
用英语解释:level
a degree of value, ability or importance in a group

读成:

中文:身份
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示情况样子,状态,程度等
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

み的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
物事の順位を決める
用中文解释:分等级
决定事物的名次
用英语解释:grade
to decide the order of ranking of something

读成:

中文:处境,身份
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

み的概念说明:
用日语解释:一部分[イチブブン]
物のある部分
用中文解释:一部分
物体的某一部分
用英语解释:feck
a part of something

读成:

中文:
中国語品詞名詞

ミ的概念说明:
用日语解释:ミ[ミ]
ミという音階で第三番目の音
用英语解释:mi
the third note in a musical scale, called mi

读成:

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

中文:种类
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ


读成:

中文:趣味,妙处
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ


读成:

中文:品级,等级
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

味的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
位,能力,質の等級
用中文解释:等级,品级
名次,能力,质量的等级
用英语解释:grade
number value indicating ability, position of matter or person (grade of rank, ability, or quality)

读成:

中文:程度,情况,状态
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

味的概念说明:
用日语解释:加減[カゲン]
物事の程度
用中文解释:程度
事物的程度
用英语解释:degree
the degree or extent of something

读成:

中文:数量
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

味的概念说明:
用英语解释:measure
the quantity of something

读成:

中文:评级,鉴赏,定位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:分等级
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

味的概念说明:
用日语解释:格付けする[カクヅケ・スル]
物事の順位を決める
用中文解释:(按资格,价值,能力等)分等级
决定事物的等级顺序
用英语解释:grade
to decide the order of ranking of something

读成:

中文:程度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

味的概念说明:
用日语解释:グレード[グレード]
ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度
用中文解释:程度
在某个集团中的价值,能力或重要性的程度
用英语解释:level
a degree of value, ability or importance in a group

读成:

中文:汤料
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:烹调原料
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:汤里的配料
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

実的概念说明:
用日语解释:実[ミ]
みそ汁や吸い物などに入れる豆腐や肉や野菜などの具

读成:

中文:实质,内容
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

実的概念说明:
用日语解释:実[ミ]
ものの内容

读成:

中文:果实
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:水果
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

実的概念说明:
用日语解释:実[ミ]
植物の花が咲いたあと,中にたねを包んで熟す果実

读成:

中文:
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

中文:东南
中国語品詞方位詞
対訳の関係説明文

巳的概念说明:
用日语解释:巳[ミ]
巳という方角

读成:

中文:巳时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

巳的概念说明:
用日语解释:巳[ミ]
巳という時刻

读成:

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:地支的第六支
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

巳的概念说明:
用日语解释:巳[ミ]
巳という干支

读成:ご,み

中文:
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:表示尊敬的接头词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文


读成:

中文:未,还没
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係


读成:

中文:美丽的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

深的概念说明:
用英语解释:beauteous
aesthetically pleasing

读成:

中文:神力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

神的概念说明:
用日语解释:霊[ミ]
神のもつ大いなる霊力
用中文解释:神灵
神所握有的巨大的神奇力量

读成:

中文:簸箕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

箕的概念说明:
用日语解释:箕[ミ]
穀物から穀などを分け除く箕という農具
用英语解释:fan
a farm tool used to sort out husks from grains, called fan

读成:

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

見的概念说明:
用日语解释:見[ミ]
物を見ること
用英语解释:observing
the act of seeing an object

读成:

中文:肉体,身子,身体
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

身的概念说明:
用日语解释:身[ミ]
動物の肉体

读成:

中文:箱子,套子,盒儿,盒子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

身的概念说明:
用日语解释:容器[ヨウキ]
物を入れるうつわ
用中文解释:盒子.;盒儿;箱子;套子
放物体的容器
用英语解释:vessel
an object in which something is stored

读成:

中文:自身,自己,自我
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

身的概念说明:
用日语解释:私[ワタクシ]
c#I
用中文解释:我自己
自己

读成:

中文:生活方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

身的概念说明:
用日语解释:身過ぎ[ミスギ]
生きる方
用中文解释:生活
生活方式
用英语解释:walk
the style of living of something or someone

读成:

中文:处境,立场,地位,身分
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

身的概念说明:
用日语解释:身のほど[ミノホド]
身分の程度
用中文解释:身分
身分地位的高低程度

读成:

中文:精神,心神
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

身的概念说明:
用日语解释:肝心[キモゴコロ]
用中文解释:精神,心魂
心,心神

读成:

中文:自身,自己,自我
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

身的概念说明:
用日语解释:自我[ジガ]
自分自身を指す呼称
用中文解释:自我
自己
用英语解释:self
oneself

读成:

中文:神力
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

霊的概念说明:
用日语解释:霊[ミ]
神のもつ大いなる霊力


读成:
中文: 风味、味道、味、味觉

读成:
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

紙挟

纸夹 - 白水社 中国語辞典

耳嚢

耳囊 - 

盼儿 - 白水社 中国語辞典